@      杜甫七言歌行《骢马行》读记

你的位置:长沙人界商贸有限公司 > 新闻动态 >

杜甫七言歌行《骢马行》读记

杜甫七言歌行《骢马行》读记

杜甫七言歌行《骢马行》读记

(小河西)

本诗题注:“太常梁卿敕赐马也,李邓公爱而有之,命甫制诗。”太常梁卿:梁载言。【《唐六典》卷14:“太常寺:卿一东说念主,正三品。”《旧唐书-文苑传》:“梁载言,博州聊城东说念主。历凤阁舍东说念主,专知制诰。撰《具员故事》十卷,《十说念志》十六卷,并传于时。中宗时为怀州刺史。”《唐故处士河东裴府君夫东说念主祖氏墓志》:“府君讳珣,以才行见称,为太常卿梁载言表荐。”】敕赐:皇帝奖赏。李邓公:李行休。【《新唐书-宗室世系表》纪王房:太宗李世民曾孙,纪王李慎孙,义阳郡王李琮子:“邓国公,汝州刺史行休。”《大唐故汝州刺史李府君夫东说念主邓国夫东说念主韦氏墓志铭》:“以天宝九载六月二十八日寝疾,终于洛阳县履顺里之私第。以其载十一月十一日祔于汝州府君之旧塋。”则邓国公在天宝九载前已卒。此外,据杜甫《祭外祖祖母文》知,杜甫外祖母崔氏是义阳郡王李琮女。也即李邓公是杜甫外祖母之弟。】由本诗知,马本是太常梁卿的,自后到了邓公手里。邓公神话外孙杜甫能写诗,“命甫制诗”。琢磨梁载言、李行休年齿等,此诗应作于开元年间。【据张说《赠陈州刺史义阳王神说念碑》,垂拱四年(688)义阳郡王被杀时,其幼子李行林为“髫龀”之年。由此揣测,李行林约生于680年,开元末已六十余岁。】

骢马行(杜甫)

邓公马癖东说念主共知,初得花骢大宛种。已往传闻想一见,牵来傍边神皆竦。

伟貌逸态何崷崒,顾影骄嘶自矜宠。隅目青荧夹镜悬,肉鬃碨磊连钱动。

马癖:爱马之癖。《晋书-杜预传》:“时王济解相马,又甚爱之;而和峤颇聚敛。预常称济有马癖,峤有钱癖。武帝闻之,谓预曰:'卿有何癖?’对曰:'臣有《左传》癖。’”

花骢:《说文》:“骢,马青白杂毛也。”《历代名画记-唐向上》(唐-张彦远):“命悉图其骏,则有玉花驄、照夜白等。”

大宛(yuān):西域古国名。产汗血马。因其地产名马,后亦用称骏马。《房兵曹胡马诗》(杜甫):“胡马大宛名,锋棱瘦骨成。”

已往:同“宿昔”。《饮马长城窟行》(汉-蔡邕):“远说念不可想,宿昔梦见之。”《在郡卧病呈沉尚书》(王人-谢朓):“良辰竟何许,已往梦佳期。”

竦(sǒng):同“悚”。惊悚,畏俱。《搜神记》(晋-干宝):“有鲤鱼数十头,飞集堂下,坐者莫不惊悚。”

逸态:俊逸之姿态。《柳赋》(汉-陈琳):“雄姿逸态,英艳妙奇。”《妾薄命》(唐-武平一):“绰约多逸态,轻细不自握。”

崷崒(qiú-zú):肥大。《西都赋》(汉-班固):“岩峻崷崒。”《游黄蘖山》(梁-江淹):“残杌千代木,崷崒长时烟。”

顾影:自顾其影。有自矜、快意之意。《赴洛说念中》(晋-陆机):“伫立望梓里,顾影凄自怜。”《江夏送友东说念主》(李白):“裴回相顾影,泪下汉江流。”

矜(jīn)宠:娇傲所受的有趣。

隅(yú)目:斜眼而视,横目貌。《西京赋》(汉-张衡):“隅目高匡,威摄兕(sì)虎。”

青荧:青光明慧貌。《巫山高》(唐-张九龄):“巫山与天近,烟景长青荧。”《喜晴》(杜甫):“青荧陵陂麦,窈窱桃李花。”

夹镜:形态双目亮堂如镜。《赭白马赋》(南朝宋-颜延之):“双瞳夹镜,两权(颧)协月。”《虎图》(宋-王安石):“壮哉非罴亦非貙(chū),眼神夹镜当坐隅。”

肉鬃:骏马颈肉端所生鬃毛。《新唐书-五行志三》:“滑州刺史李邕,献马,肉鬃鳞臆,嘶不类马,日行三百里。”《申王画马图》(宋-苏轼):“肉鬉汗血尽龙种,紫袍玉带真天东说念主。”

碨(wèi)磊:高下叛逆貌;突起貌。《和刘咨议守风》(梁-何逊):“苍凉疾帆流,磈磊冲波白。”

连钱:斑纹、黑点似承接的铜钱。《南史-梁纪下-简文帝》:“项毛左旋,连钱入背。”《尔雅注》:“马色有浅深,斑驳如鱼鳞,今连钱骢也。”《赠周散骑兴嗣》(梁-吴均):“朱轮玳瑁牛,紫鞚连钱马。”

粗莽:邓先生爱马之癖全球都知说念,最近得的五花骢马是大宛种。前夕俺神话后就想见一见;牵过来一看全球都很是畏俱。姿态雄逸,屹然出群;自顾其影,骄贵地嘶鸣,似在娇傲所受的有趣。双目横目,青光闪映,如双镜高悬;颈上肉鬃突起,身上的斑纹似承接的铜钱抖动。

朝来久试华轩下,未觉令嫒满高价。赤汗微生白雪毛,银鞍却覆香罗帕。

卿家旧赐公取之,天厩真龙此其亚。昼洗须腾泾渭深,夕趋可刷幽并夜。

华轩:饰有文华的曲栏。借指华好意思的厅堂。

令嫒:典“令嫒价”。《史记-大宛传》:“皇帝既好宛马,闻之宁愿,使壮士车令等握令嫒及金马以请宛王贰师城善马。”《西域传上》:“张骞始为武帝言之,上遣使臣握令嫒及金马,以请宛善马。宛王以汉绝远,大兵不可至,爱其良马不愿与。汉使谎言,宛遂攻杀汉使,取其财物。”

赤汗:《天马歌》:“太一贡兮天马下,沾赤汗兮沫流赭(zhě)。”(“沫流赭”:赭红色泛着泡沫的水流。)

银鞍:银饰马鞍。《别赋》(梁-江淹):“若夫龙马银鞍,朱轩绣轴。”香罗帕(pà):丝织品作念的巾帕。

天厩:皇家马厩。天厩真龙:指皇家马厩中的“真龙”。约是杜甫在《天育骠骑歌》中说的那匹“矫矫龙性合变化,卓立天骨森开张”的骏马。《图画引赠曹将军霸》(杜甫):“斯须九重真龙出,一洗长时凡马空。”

夕趋可刷:《赭白马赋》(南朝宋-颜延之):“旦刷幽燕,昼秣(mò)荆越。”《大唐开元十三年陇右监牧颂德碑》(唐-张说): “朝刷阆风,夕洗天泉。”

粗莽:清晨让它到大厅试走了好久,嗅觉它价值高过令嫒。赤色汗水从白净的毛中流出,银饰马鞍上还盖着丝织巾帕。本是太常梁卿家所得赐物,咫尺归您了。如说皇家马厩的真龙称冠的话,此马可称亚。白日还在泾渭的深水中翻滚冲洗,晚上不错驰驱到幽州并州洗刷。

吾闻良骥老始成,此马数年东说念主更惊。岂有四蹄疾于鸟,不与八骏俱先鸣?

时俗造次那得致,霏霏晦冥方降精。近闻下诏喧都邑,肯使骐驎地上行?

骥:良马。喻隆起东说念主才。《说文》:“骥,沉马也。”《龟虽寿》(汉-曹操):“老骥伏枥,志在沉。”

八骏:相传为周穆王的八匹名马;泛指骏马。《穆皇帝传》:“皇帝之骏,赤骥、盗骊、白义、踰轮、山子、渠黄、华骝、绿耳。”

先鸣:最初鸣叫;最初倡导。《左传》襄公二十一年“平阴之役,先二子鸣”。《赠赵神童》(唐-李端):“圣朝殊汉令,才子少中式。每见先鸣早,常惊后进多。”《双六头赋送李入伍》(高适):“来岁傥有一掷分,君不先鸣谁先鸣?”

造次:急促中;松懈;随心。《中隐》(唐-白居易):“亦无车马客,造次到门前。”《学诸进士作精卫衔石填海》(唐-韩愈):“东说念主皆讥造次,我独赏专精。”

晦冥:阴暗;灰暗。同“晦暝”。《九想》(汉-王逸):“霏霏会兮日冥晦。飘风起兮扬尘埃。”《梁甫吟》(唐-李白):“三时大笑开电光,倏烁晦冥刮风雨。”

降精:降生精华(生下良马)。晦暝降精:《史记-高祖本纪》:“高祖,沛丰邑中阳里东说念主,姓刘氏,字季。父曰太公,母曰刘媪(ǎo)。其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙于其上。霎时有身,遂产高祖。”

骐驎:麒麟。瑞兽。古东说念主以为麒麟出没处必有吉祥。《礼记-礼运第九》:“麟、凤、龟、龙,谓之四灵。”《尔雅翼》:“麒麟善走,故良马亦名为骐驎。”《薤(xiè)露行》(魏-曹植):“怀此王佐才,推进独不群。鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。”《淮教师上醉歌》(唐-卢群):“吉祥不在凤凰麒麟,太平须得边将忠臣。”

粗莽:俺神话骏马到老才成才,这匹马过几年会更让东说念主惊。岂非四蹄之马快过鸟?岂非要与穆王八骏沿途率先鸣。世间疏漏岂能获得这种马,惟有霏霏晦暝时才有蛟龙出现良马降生。(把马说成了刘邦。)。最近神话君主颁发诏令震憾京城,您这么的“麒麟”咋会在地上行?(传闻李邓公要升官了。“骐驎”已非马,指李邓公。)

诗意串述:这首诗以李邓公为马癖运行,以李邓公行将升官收束。中间皆写马。首8句写初见骢马,全球很是畏俱。说它姿态雄逸,屹然出群;自顾其影,骄贵地嘶鸣。双目青光,如双镜高悬;肉鬃突起,如连钱抖动。接着14句写初试后对骢马的评价。一是说“未觉令嫒满高价”,二是说“天厩真龙此其亚”,价值令嫒,仅次于君主龙马。三是说“此马数年东说念主更惊”,也便是年青。四说它“四蹄疾于鸟”,也便是跑得快。快得不错“昼洗泾渭,夕刷幽并”,一天能从西安跑到北京。这匹马岂不是要与八骏“俱先鸣”。“时俗”二句写降生。这不是一般民间之马。“霏霏晦冥方降精”,暗用典。莫得“霏霏晦冥”就不会有真龙现身,就不会“降精”。后几句在写马亦然在写东说念主。写李邓公降生腾贵大哥始成。末2句十足回到邓公身上。神话皇帝已下诏,您要升官,畏俱京城,您这么的麒麟终归要一飞冲天的。

本站仅提供存储行状,系数本色均由用户发布,如发现存害或侵权本色,请点击举报。